Schultze gets the blues里除(chú )了(le )(🕰)敦厚的Schultze和他(🍖)的手(shǒu )风琴,还(hái )有(yǒu )Keramikzwerger(瓷矮人(🕔)),真的(de )是很(hěn )可(🎡)爱的一部(bù )电影。弥漫着(🚉)一股慢悠悠(🛺)的(de )田园气息,不慌不忙,对(🖍)于退休老人来说,他拥有“世界所(🧚)有的时(🥁)间”(die Zeit aller Welt)。虽然总是(🤸)一片(piàn )(🙄)灰蒙蒙(🙀)的(🙉)天(💪)空,错(cuò )落(🈴)有致的音乐贯穿(chuān )始终,观(⛳)众尽(jìn )(💠)管看不(bú )见,却(🥕)能感受到一角蓝天(tiān )。外表虽然如德国电影一贯的冷静,却掩盖(😊)不了蠢(chǔn )蠢的热情。
Copyright © 2008-2018